Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

77 22 5,587 202.0 Marcadieu, J. As. Soc. B., Vol. XXIV., p. 199. Moorcroft,

[blocks in formation]

Un. 110.0 140.0

"Travels in the Himalayan provinces," Vol. I., p. 177; Messrs. de Schlagintweit.

Duncan, "Journ. Med. Phys. Science," Calcutta, Vol. III., p. 524.

Hooker, "Himalayan Journals," Vol. II., pp. 133 and 180. The spring is called "Sitakúnd" Sherwill, "General re

[ocr errors]

marks on the district of Monghyr." Calcutta ; Hooker,
'Himalayan Journals," Vol. I., p. 88; Messrs. de Schla-
gintweit.

78.6 Messrs. de Schlagintweit.

[ocr errors][ocr errors]

48 Manikárn, in Kúlu, (Him.)

32 2

[merged small][merged small][ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Un.

31 58

77 29

...

ab. 6,200

Un.

31 40

...

77 53

ab. 3,580

137.0

Un.

Un.

...

Un.

Un.

24 11

86 59

300

Un.

23 36

86 48

420

Un.

[Schlagintweit. 94.0 Fleming, "Journ. As. Soc. B., Vol. XXII., p. 265; Messrs. de Messrs. de Schlagintweit, from native information. Messrs. de Schlagintweit, from native information. Gerard, "Koonawur," p. 142; Messrs. de Schlagintweit. Messrs. de Schlagintweit, from native information. Sherwill, "Report on Bhaugulpore," Calcutta, 1854, p. 25. Journ. As. Soc. Beng., Vol. II., p. 46.

25 22

86 41

320

114.1

[blocks in formation]

Sherwill, "J. As. Soc. B., Vol. XXI., p. 204; Messrs. de
Schlagintweit. The spring is called "Rishikúnd," Sher-
will's "Kishikund" (Report on Bhangulpore, 1854, p. 2,)
being a misprint for "Rishikund."

Hügel,

"Kaschmir und das Reich der Siek," Vol. I., p. 260; Messrs. de Schlagintweit. Moorcroft, "Travels in the Himalayan Provinces," Vol. I., p. 406; Thomson, "Western Himalaya and Tibet,' p. 407; Messrs. de Schlagintweit.

[graphic]
[blocks in formation]
[graphic]
[subsumed][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Macpherson, "The Mineral waters of India," p. 8, on the
authority of Capt. Franklin, which seems to be a mistake.
Messrs. de Schlagintweit, from native information.
Macpherson, "The Mineral waters of India," p. 8, on the
authority of Breton, which seems to be a mistake (see
Trans. Med. Phys. Soc., Calcutta, Vol. II., p. 237, and
"Sargúja.")

Messrs. Schlagintweit; seems to be "Bokti" of Gerard,
"Koonawur," p. 14.

Cunningham, "Ladák," p. 144. Thomson, "Western Hi-
malaya and Tibet," p. 164; Messrs. de Schlagintweit.
Sherwill, Journ. As. Soc. B., Vol. XV., p. 59.

Duncan, Journ. Med. Phys. Science, Calcutta, Vol. III.,
p. 524.

Duncan, ditto ditto ditto ditto.

Breton, "Trans. Med. Phys. Soc.," Calcutta, Vol. II.; p. 237;
Ouseley, J. As. Soc. B., Vol. XVII., part I., p. 67.
Duncan, "Journ. Med. Phys. Science," Calcutta, Vol. III.,
p. 524.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

70 Sangaméshvar, in the Kónkan, (Ind.) 17 11

73 35

Un.

Un.

23 8 83 5

Un.

186.0

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ditto

Un.

Un.

Un.

3

85 29

Un.

110.0

[merged small][ocr errors][merged small]

...

[blocks in formation]

Gerard, "Koonawur," p. 142; Messrs. de Schlagintweit.
Messrs. de Schlagintweit, from native information.

Colonel Todd.

ditto

ditto.

Sherwill's "Madhuban," (notes on Bahar, Calcutta); Kittoe's "Taproban," (see Journ. As. Soc. Beng., Vol. XVII., part I., p. 235.

Messrs. de Schlagintweit.

108.0 Ludlow, "Trans. Med. Phys. Soc.," Calcutta, Vol. III.,
p. 20; "Gleanings in Science," Vol. II., p. 44. Martin,
"Journ. As. Soc. B.," Vol. XII., part I., p. 270; Jacque
mont, "Voyage dans l'Inde," Journal, Vol. III., p. 337.
Briggs, cited by Sykes "Geological Transactions," 2nd se-
ries, Vol. IV., p. 427.

[blocks in formation]

2,127 135.0 Ravenshaw, "Gleanings in Science," Vol. III., p. 17; Gerard, "Koonawur," p. 142; Messrs de Schlagintweit.

[graphic]
[graphic]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

86 Terthapúri, in Gnári Khórsum, (Tib.) 31 11 87 Túlsi Sham, in Kattivar, (Ind.)

88 Túril, in the Kónkan, (Ind.)

89 Uch, in the Panjáb, (Ind.) 90 Unáli, in the Kónkan, (Ind.)

80 34 21 4 71 6

Un. ab. 800

...

Un. 124.0

17 15

73 33

Un.

Un.

29 13

71

Un.

Un.

::

16 38

73 33

Un.

Un.

[blocks in formation]

162.0 Sherwill, "Geographical Report of Beerbhoom," Calcutta,
1855, p. 14. The spring "Lakarakúnd" (temp. 80°0) is
five miles off.

[1855, p. 22.

150.0 Sherwill, "Geographical Report of Beerbhoom," Calcutta, Messrs. de Schlagintweit.

106.5 Marcadieu, "Indian Annals of Medical Science," Calcutta,
1855, No. IV., p. 532. Messrs. de Schlagintweit.
Moorcroft, "As. Res." Vol. XII., p. 459.

Le G. Jacob, "Report upon the province upon Kattivár," Bom-
bay, 1845, p. 36. This is Macpherson's spring at "Oonee."
Duncan, "Journ. Med. Phys. Science," Calcutta, Vol. III.,
p. 524.

Kirk, "Med. Topography of Sindh," Calcutta, 1847, p. 22.
Duncan, "Journ. Med. Phys. Science, Calcutta, Vol. III.,
p. 524.

Briggs, cited by Sykes, "Geological Transactions," 2nd se-
ries, Vol. IV., p. 427.

Un.

Un.

[blocks in formation]

6,252 139.8 Messrs. de Schlagintweit. This is Macpherson's spring at
136.0 Hughes "Allen's Indian Mail," London, Oct. 17, 1859.
111.0 White, "Transactions R. As. Society," 1833.
94.3 Messrs. de Schlagintweit.

112.6 Hooker, "Himalayan Journals," London, 1854 P. 116.

11,730 Vol. II.,

Unáli, or Unári, says Mr. Duncan in the "India Journal of Physical and Medical Science," Calcutta, Vol. III., p. 524, is the term

by which the hot springs are known in the Kónkan. Hence it has been given to so many villages contiguous to them.

Duncan, "Journ. Med. Phys. Science," Calcutta, Vol. III, p. 524.

["Gangótri."

Memorandum upon some ancient Tiles obtained at Pugan in Burma.By Lt. Col. A. P. PHAYRE.

I send herewith four tiles having Budhist figures and inscriptions which were discovered at Pugan. They were given to me by the principal Monk of a Budhist Monastery there. I only saw one of the four kinds in the original site; viz. the tile marked No. 1. The Monk assured me that all were found in different parts of the ruined city, but he did not wish me to go to the several sites, being apparently afraid that I should carry away too many, and that he might be blamed for being instrumental in injuring ancient pagodas. As my visit on this occasion was a hurried one, I had not time to discuss the matter with the old Phoon-gyee, who was exceedingly obliging, but he gave me one of his scholars to show me the place where the tile No. 1 was discovered.

It was the ruins of a small solid pagoda. In one corner the foundation at the level of the ground was exposed. The tiles like that marked No. 1, were laid on edge, and apparently formed the upper layer of the arch of the relic chamber. The hollow portion of the tiles was filled with sand partially mixed with lime to resist pressure, Bearing in mind the fears of the Phoon-gyee I brought none of the tiles away with me, but after inspecting a few, replaced them.

I now proceed to describe the tiles.

No. 1 bears thirty figures of Budhas. Of these two which are distinguished from the rest are evidently the figures of Gautama. The remaining twenty-eight are apparently intended to represent the Budhas of an antecedent period. At the bottom of the tile are two lines in the Deva Nagri character. On the back are inscribed seven lines in rude Burmese characters, and in the Ma-ga-da, or Pali language. I give them in the Roman character as follows:

Ata wisa ti mé budhá

Ti gi thu mé ká tsa tha ha

Budhat ta ya Tat tat ta ya
Thabbau matu pitu a ya
Tsa ri ya putta ra rátsa
Thabba that ta hitá pitsa
Budhau hitháti nága teti.

No. 2. This tile has eight groups or compartments of figures. Each no doubt represents a marked event or scene in the life of Gautama Budha though I cannot recognise all. The first is the group in the right hand, lower corner. It represents the birth of Gautama. He is issuing from the right side of his mother who grasps the Shorea robusta tree above her head, and is attended by her sister. The figure at the top where Gautama is seen reclining represents his death in the country of Koothinaron. At the foot are two lines of writing in ancient Deva Nagri character.

No. 3. A figure of Gautama Budha seated on a sort of throne and his feet on a foot-stool. Around him are what appear to be intended to represent pagodas or relic caskets. The modern pagodas of Burma and Siam appear to have been fashioned after such-like models. There is a Deva Nagri inscription below the figure.

No. 4, is a small tile in the shape of the leaf of the Ficus religiosa. It bears a figure of Gautama in the usual attitude of reflection, and a Deva-Nagri inscription below.

« PreviousContinue »