VERSES TO J. RANKEN, (The person to whom his Poem on shooting the partridge is addressed, while Ranken occupied the farm of Adamhill, in Ayrshire.) AE day, as Death, that grusome carl, * The word Wintle, denotes sudden and involuntary motion. In the ludicrous sense in which it is here applied, it may be admirably translated by the vulgar London expression of Dancing upon nothing... † The first thought of this poem seems to have been suggested by Falstaff's account of his ragged recruits passing. through Coventry. "I'll not march through Coventry with them, that's flat!" Aa2 On hearing that there was Falsehood in the Rev. Dr. B's very looks. That there is falsehood in his looks On a Schoolmaster in Cleish Parish, Fifeshire. Here lie Willie M-hie's banes, ADDRESS TO GENERAL DUMOURIER. (A Parody on Robin Adair.) You 're welcome to Despots, Dumourier; You 're welcome to Despots, Dumourier. How does Dampiere do? Aye, and Bournonville too? Why did they not come along with you, Dumourier? P I will fight France with you, Dumourier, I will fight France with you, Dumourier: I will fight France with you, I will take my chance with you; By my soul I'll dance a dance with you, Dumourier. Then let us fight about, Dumourier; Then let us fight about, 'Till freedom's spark is out, Then we 'll be d-mned no doubt-Dumourier.* ELEGY ON THE YEAR 1788. A SKETCH. For lords or kings I dinna mourn, The Spanish empire's tint a head, The tither 's something dour o' treadin, * It is almost needless to observe that the song of Robin Adair, begins thus: You 're welcome to Paxton, Robin Adair; You 're welcome to Paxton, Robin Adair. How does Johnny Mackerell do? Aye, and Luke Gardener too? Why did they not come along with you, Robin Adair? † A Towmont-A Twelvemonth. Ye ministers, come mount the poupit, Ye bonie lasses, dight your e'en, Observe the very nowt an' sheep, How dowf and daviely they creep; Nay, even the yirth itsel does cry, For E'nbrugh wells are grutten dry. O Eighty-nine, thou 's but a bairn, As muckle better as you can. January 1, 1789. } : VERSES, Written under the portrait of Fergusson, the poet, in a copy of that author's works presented to a young Lady in Edinburgh, March 19th, 1787. Curse on ungrateful man, that can be pleas'd, * This apostrophe to Fergusson, bears a striking affinity to one in Burns's poems, Dr. Currie's edition, vol. III, p. 248. O Fergusson! thy glorious parts My curse upon your whunstane hearts, Ye E'nbrugh gentry! The tythe o' what ye waste at Cartes Wad stow'd his pantry! This was written before Burns visited the Scottish capital. Even without a poet's susceptibility we may feel how the prophetic parallel of Fergusson's case with his own must have pressed on the memory of our bard, when he paid his second tribute of affection to his elder brother in misfortune. E. |