Page images
PDF
EPUB
[graphic]
[ocr errors]

CRÉANCES À LIQUIDER DONT LES RAPPORTS ONT ÉTÉ SOUMIS À L'APPROBATION DU DIRECTEUR PARTICULIER.

James Swan, pour Le Barring.
Joseph J. Miller, de l'Illinois

Henry Sadler
Ge. Wm. Murray.

Poudre, farine et salaisons livrés à St. Domingue et à la Guadeloupe.

45,736 0 0

1, 135, 504 1 8

504, 897 13 4 64, 084 0 O

5, 093, 679 10 9

[subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

CRÉANCES À LIQUIDER DONT L'EXAMEN ET LE TRAVAIL N'ONT POINT ENCORE ÉTÉ FAITS.

[blocks in formation]

3, 847 10 0
24, 724 10 6
36, 977 15 6

11,786 13 4
26,693 6 8
60, 391 1 0
28, 719 10 0
8,759 18 1
74,253 7 0
12, 311 18 6
100, 847 16 4
28, 537 5 0
25, 504 179
13, 084 3 4
152, 047 13 3
225, 262 16 0
224,849 8 9
91, 373 7 1
72, 627 10 2
70, 348 15 0
Non-appréciées
25,055 12 6
45,507 0 9
15,742 10 9
29, 317 18
44,542 6 8
12,980 0 0
20, 689 10 0

[blocks in formation]
[graphic]
[blocks in formation]

CRÉANCES À LIQUIDER DONT L'EXAMEN ET LE TRAVAIL N'ONT POINT ENCORE ÉTÉ FAITS.-Continued.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

James Thayer

113

Fulwar Skipwith

114

Le même..

[blocks in formation]

Objets des réclamations.

Cargaison & surestaries

Fourniture de farine au Cap.
Idem

Approvisionnement des magasins du Cap..
Fret et cargaisons

Solde d'une lettre de change

Idem

Traite sur le Sénégal.

Quatre traites tirées de St. Domingue.

Pour 11 lettres de change tirées des colonies
Pour une traite tirée de St. Domingue
Pour trois traites sur la Guadeloupe

Pour 17 lettres de change sur St. Domingue.
Pour 13 traites tirées des colonies.
Pour 26 traites de l'Isle de France
Pour cargaison

Pour cargaison prise pour les besoins de
Cayenne.

Fourniture de farine à St. Domingue..

[blocks in formation]

RECAPITULATION.

Créances reconnues par l'ex-commission de la comptabilité intermédiaire
Créances dont les rapports ont été soumis au directeur particulier

Créances à liquider.

Réclamations relatives à l'embargo de 1793

Total.

3, 459, 778 13 6 5,093, 679 10 2 8,034, 722 14 4 3,301, 122 8 8

19, 889, 303 6 8

Les jugements arbitraux sur lesquels la li
quidation a été faite ont déjà alloné les
intérêts de plusieurs de ces créances.
Susceptible d'une réduction considérable.

FRANCE, 1822.

CONVENTION OF NAVIGATION AND COMMERCE BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND HIS MAJESTY THE KING OF FRANCE AND NAVARRE. CONCLUDED JUNE 24, 1822; RATIFICATIONS EXCHANGED FEBRUARY 12, 1823; PROCLAIMED FEBRUARY 12, 1823.

The United States of America and His Majesty the King of France and Navarre, being desirous of settling the relations of navigation and commerce between their respective nations, by

Preamble.

a temporary convention reciprocally beneficial and satisfactory, and thereby of leading to a more permanent and comprehensive arrangement, have respectively furnished their full powers in manner following, that is to say:

John Quincy

Neuville, negotia

tors.

The President of the United States to John Quincy Adams, their Secretary of State, and His Most Christian Majesty to the Baron Hyde de Neuville, Knight of the Royal and Adams and Baron de Military Order of St. Louis, Commander of the Legion of Honor, Grand Cross of the Royal American Order of Isabella the Catholic, his Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary near the United States;

Who, after exchanging their full powers, have agreed on Exchange of full the following articles:

ARTICLE I.

powers.

Articles, &c., of

the United States,

Articles of the growth, produce, or manufacture, of the United States, imported into France in vessels of the United States, shall pay an additional duty, not exceeding twenty francs per ton of merchandize, over and above the duties paid on the like articles, also of the growth, produce, or manufacture, of the United States, when imported in French vessels.

ARTICLE II.

imported in American vessels, to pay in France, &c.

imported

Articles, &c., ot

France, imported in

French vassels, to

Articles of the growth, produce, or manufacture, of France, into the United States in French vessels, shall pay an additional duty, not exceeding three dollars and seventyfive cents per ton of merchandize, over and above the duties collected upon the like articles, also of the growth, produce, or manufacture of France, when imported in vessels of the United States.

ARTICLE III.

in the United

States, &c.

Goods for transit ог re-exportation, not to pay a diseither country.

No discriminating duty shall be levied upon the productions of the soil or industry of France, imported in French bottoms into the ports of the United States for transit or re-exportation; nor shall any such duties be levied upon the productions of the soil or industry of the United States, imported in vessels of the United States into the ports of France for transit or re-exportation.

ARTICLE IV.

criminating duty in

The following quantities shall be considered as forming the ton of merchandize for each of the articles hereinafter specified:

Quantities com

Wines four 61-gallon hogsheads, or 244 gallons of 231 cubic posing the ton. inches, American measure.

Brandies, and all other liquids, 244 gallons.

Silks and all other dry goods, and all other articles usually subject to measurement, forty-two cubic feet, French, in France, and fifty cubie feet American measure, in the United States.

Cotton, 804 lbs. avoirdupois, or 365 kilogrammes.
Tobacco, 1,600 lbs. avoirdupois, or 725 kilogrammes.

Ashes, pot and pearl, 2,240 lbs. avoirdupois, or 1,016 kilogs. Rice, 1,600 lbs. avoirdupois, or 725 kilogrammes; and for all weighable articles, not specified, 2,240 lbs. avoirdupois, or 1,016 kilogrammes,

Duties of tonnage, light-money, not to exceed France five francs

[ocr errors]

per ton on American vessels, &c.

ARTICLE V.

The duties of tonnage, light-money, pilotage, port charges, brokerage. and all other duties upon foreign shipping, over and above those paid by the national shipping in the two countries respectively, other than those specified in articles 1 and 2 of the present convention, shall not exceed in France, for ves sels of the United States, five francs per ton of the vessel's American register; nor for vessels of France in the United States, ninety-four cents per ton of the vessel's French passport.

Consuls and viceconsuls of either nation, in the other,

of deserters, and de

months.

ARTICLE VI.

The contracting parties, wishing to favor their mutual commerce, by affording in their ports every necessary assistance to their respective vessels, have agreed that the consuls and vicemay cause the arrest consuls may cause to be arrested the sailors, being part of tain them for three the crews of the vessels of their respective nations, who shall have deserted from the said vessels, in order to send them back and transport them out of the country. For which purpose the said consuls and vice-consuls shall address themselves to the courts, judges, and officers competent, and shall demand the said deserters in writing, proving by an exhibition of the registers of the vessel, or ship's roll, or other official documents, that those men were part of the said crews; and on this demand, so proved, (saving however where the con trary is proved,) the delivery shall not be refused; and there shall be given all aid and assistance to the said consuls and vice-consuls for the search, seizure, and arrest of the said deserters, who shall even be de tained and kept in the prisons of the country, at their request and expense, until they shall have found an opportunity of sending them back. But if they be not sent back within three months, to be counted from the day of their arrest, they shall be set at liberty, and shall be no more arrested for the same cause.

from

1st October,

ARTICLE VII.

The present temporary convention shall be in force for two years from Convention to be the first day of October next, and even after the expiration in force two years of that term, until the conclusion of a definitive treaty, or until one of the parties shall have declared its intention to renounce it; which declaration shall be made at least six months beforehand.

1822.

Extra duties at the

And in case the present arrangement should remain without such declaration of its discontinuance by either party, the extra end of two years to duties specified in the 1st and 2d articles, shall, from the fourth, and so from expiration of the said two years, be, on both sides, dimin ished by one-fourth of their whole amount, and, afterwards,

be diminished by one

year to year, &c.

« PreviousContinue »