Page images
PDF
EPUB

21. Nov.

1862.

No. 670. of it on behalf of the rebels against the authority of the United States, to which Vereinigte Staaten, it has been his painful duty to call their attention, must have secured him from the suspicion of any disposition himself to give the smallest countenance to any enterprise or effort of a similar kind on behalf of the United States. The Undersigned not only has no knowledge of any such proceedings, but he has no belief that they can have been attempted by any persons really vested with authority as agents of the United States. Should it turn out that these are individuals assuming to act under such an authority, the Undersigned will be obliged to Earl Russell for such information as he may possess that may enable him to ascertain who these persons may be, and to take the necessary measures to disavow their operations. The Undersigned, &c.

To Earl Russell.

No. 671.

Charles Francis Adams.

GROSSBRITANNIEN.

London.

Min. d. Ausw. an d. Gesandt. d. Vereinigten Staaten in Grundlosigkeit der Nachrichten über die Werbungen für die

Unionsarmee.

Foreign Office, December 16, 1862.

No. 671.

Gross

16. Dec. 1862.

Sir,

[ocr errors]

With reference to my note of the 20th ultimo, I have the britannien, satisfaction of informing you that further inquiries which have been instituted respecting the alleged recruiting in London for the United States' army seem to establish that the reports to that effect which had reached Her Majesty's Government were without foundation.

To Mr. Adams, etc.

I am, &c.

Russell.

No. 672.

No. 672.

VEREINIGTE STAATEN von AMERIKA.

Gesandt. in London a. d. königl. grossbritannischen Min. d. Ausw. Wiederholte Desavouirung der Werbungen für die Unionsarme e.

[ocr errors]

Legation of the United States, London, April 10 (received April 11), 1863. My Lord, In the note which I had the honour to address to your Vereinigte Staaten, Lordship on the 6th instant *), in reply to yours of the 2nd instant **), I inad10. April 1863. vertently omitted to make a remark upon one passage which I had intended, and which it seems to be my duty yet to supply. I refer to that in which you observe that I am not ignorant that it is now again asserted that Her Majesty's subjects are being recruited for the purpose of aiding the United States against the so-called Confederate States." In point of fact, at the time of receiving your Lordship's note I was ignorant that such an assertion had been made in

99

*) No. 666. **) No. 665.

any quarter deserving of notice.

But inasmuch as I have since perceived the No. 672. Vereinigte story, wherever originated, to have gained credit in the mind of your Lordship, Staaten, 10. April and also to have been signified by the notice of the First Minister of the Crown, 1863. in his place in the House of Commons, I must now ask permission to recall your attention to the denial I was authorized by my Government to make of any such action, so long ago as in my note of the 30th of December last*). I beg leave now to repeat that denial, and further to observe, that there is no Agent of the United States here possessed of authority to recruit Her Majesty's subjects within this Kingdom for the purpose of aiding the United States against the so-called Confederate States." Should any person appear, professing to have such powers, I should be much obliged for any information which would enable me to report his conduct promptly to my Government. I supply this omission in my former note to your Lordship expressly to preclude any unfavourable influence which might be drawn from my silence, and not from any intrinsic importance attached by me to the rumour. I pray, &c.

Charles Francis Adams.

To Earl Russell.

No. 673.

GROSSBRITANNIEN. Min. d. Ausw. an d. Gesandt. der Verein. Staaten in - Die starke Auswanderung nach New-York als Beweis für die

London.

Werbungen.

Foreign Office, April 16, 1863.

Gross

Sir, With reference to your letter of the 10th instant, in which you No. 673. repeated the denial you had formerly made of the truth of the report that men britannien, 16. April were being recruited in this country for the United States' army, I think it right 1863. to communicate to you the substance of a report which has just been made to Her Majesty's Government with regard to the number of persons who are now being shipped as emigrants from Queenstown to New York. It is stated that within the last fortnight 1,278 emigrants have sailed, the greater number being strong, active young men; that it cannot be doubted that they are intended for the United States' army, and that, in fact, many of them do not deny it. ¶A certain number of these men were militiamen from Cork and its vicinity, and they informed the emigration officer that they would get from 250 to 300 dollars bounty. It also appears that the prospect of this large bounty has been held out to young men by general rumour throughout the country. ¶ It is further stated that the friends of these persons in America are paid so much for obtaining and bringing them over to New York. I do not think it necessary to encumber this letter with further statements of a more or less trustworthy character, which have reached Her Majesty's Government, corroborative of this asserted recruiting of Her Majesty's subjects for 'service in the United States' army; and I shall, therefore, merely add that I am informed that about 800 *) No. 659.

Gross

No. 673. young men were booked to sail from Queenstown by the steamer of the 9th britannien, instant, it being freely spoken of that all the young men were going to join the 16. April 1863. Northern army, and that although the Inman Company have put on additional

steamers, the number of applicants for passage is so great that they cannot all be accommodated, and that several hundreds are consequently left behind each week. I am, &c.

To Mr. Adams, etc.

Russell.

No. 674. Vereinigte

VEREINIGTE STAATEN von AMERIKA.
britannischen Min. d. Ausw.

-

No. 674.

- Gesandt. in London an d. königl. grossErklärung der starken Auswanderung

nach den Vereinigten Staaten.

[ocr errors]

Legation of the United States, London, April 18 (received April 19), 1863. My Lord, I am very much obliged to you for the courtesy extended Staaten, to me in the communication of the substance of a report which has been made 18. April 1863. to Her Majesty's Government with regard to the number of persons who are

now being shipped as emigrants from Queenstown. The fact that a great many people, especially in Ireland, have been anxious for some time past to find their way to the United States has been made known to me by the frequent applications to this Legation for free passage. A considerable proportion of these contain offers to enlist in the service of the Government. No doubt they are more or less influenced by the high bounties offered in America, accounts of which have been, from time to time, published in the newspapers here. Το all such solicitations the answer given from here has been uniformly to the effect that no authority has been given by the Government to listen to any proposals of the kind or to make any engagements whatever. Instructions have likewise been sent to the respective Consuls, who have reported similar proposals to me to make the same answer. I have no reason to believe that any American citizen in England, clothed with authority, has ventured to act in any other way.

It is proper for me to add, in explanation of the emigration that is taking place, that a gentleman of influence in America, now in London, who is in a situation to know, has lately informed me that some of the great corporations for the extension of railways in the western part of the United States, having experienced inconvenience from the liability of the labourers in their employ to be drafted for the war, and apprehending more, are making efforts to procure large supplies from other countries of aliens, who are from that circumstance exempted from the risk of being called into service. It may be that some of those who desire to get across the ocean, for the purpose of enlisting, expect to take advantage of the opportunity thus placed before them. In addition to this, there is no doubt of the fact of a scarcity of labourers in the United States. I learn from private sources that the rate of wages this season is very much advanced. I am led to believe that these causes, in addition to the alleged

Vereinigte

distress of the population of Ireland, may explain the phenomena of emigration No. 674. to which your Lordship has been pleased to draw my attention. I pray, &c. Staaten, Charles Francis Adams.

18. April

1863.

To Earl Russell.

No. 675 *).

GROSSBRITANNIEN.

Geschäftsträger in Berlin an d. kön. Min. d. Ausw. Die Abreise zweier preussischer Generäle nach Warschau und St. Peters

[ocr errors]
[blocks in formation]

Gross

6. Februar

My Lord, I have the honour to inform your Lordship that General No. 675. Alvensleben, an aide-de-camp of His Majesty the King, has left Berlin for britannien, St. Petersburgh. It is supposed that the object of his journey is to obtain 1863. accurate information relative to the disturbances now taking place in Warsaw, and if possible make some arrangement with the Russian Government by which the Polish insurgents may be prevented from crossing the frontier and coming into Prussia, where their presence would create alarm and endanger the security of property which may be at some of the Government offices. ¶ M. de Rauch, another aide-de-camp of His Majesty, has been sent also to Warsaw. I have, &c. W. Lowther.

To Earl Russell, London.

OESTERREICH.

No. 676.

- Min. d. Ausw. an die kais. Botschafter in Paris und London. Die aus Anlass des polnischen Aufstandes getroffenen Massregeln

[blocks in formation]

Oesterreich,

1863.

Les troubles qui ont éclaté dans le Royaume de Pologne sont naturelle- No. 676. ment un sujet de vive préoccupation pour le Cabinet Impérial. Il était urgent 11. Februar d'empêcher que l'agitation ne s'étendit jusqu'en Galicie., et d'un autre côté le coeur paternel de l'Empereur, n. a. M., désirait épargner à ses sujets polonais toute mesure vexatoire, indice d'une méfiance qu'on était loin d'éprouver à leur égard. Aussi le Gouvernement Impérial s'est-il abstenu tout d'abord de prendre à l'occasion de l'insurrection polonaise d'autres précautions que celles qui étaient impérieusement prescrites par ses devoirs envers le Gouvernement russe et envers la sécurité publique. Il a été recommandé en conséquence d'exercer sur les frontières une plus grande vigilance pour prévenir toute contrebande d'armes et de munitions de guerre, et pour empêcher le passage d'individus isolés ou en bandes allant rejoindre les insurgés. Des ordres ont été également donnés pour faire désarmer et éloigner des frontières les insurgés qui se réfugieraient sur

*) Vergl. No. 586-602.

No. 676. notre territoire.

Oesterreich,

1863.

En même temps les autorités locales de la Galicie se sont 11. Februar efforcées de calmer par de sages conseils l'effervescence des esprits et de contenir par une attitude à la fois ferme et modérée l'impatience des plus exaltés. ¶ L'action du Gouvernement se serait volontiers renfermée dans ces limites. Malheureusement à mesure qu'au delà de nos frontières les conflits sanglants entre les troupes russes et les insurgés se répétaient, il devenait plus difficile d'empêcher l'agitation de se propager sur notre territoire. Quelques troupes ont dû être avancées vers les frontières pour en assurer l'inviolabilité et garantir la sécurité des habitants paisibles. Dans l'intérieur du pays, on a dù également aviser aux moyens d'écarter momentanément tout prétexte à des manifestations intempestives pouvant provoquer au désordre. ¶ C'est ainsi que les séances de la diète provinciale de Galicie ont dû être provisoirement suspendues et leur reprise ajournée au 2 mars. Cette mesure était d'ailleurs réclamée par les hommes les plus éclairés de la province et même par des membres influents de la diète. On pouvait redouter en effet que les passions politiques excitées par les déplorables événements qui se passent en Pologne ne fissent irruption dans le sein de l'Assemblée, au risque d'en troubler les délibérations et d'en dénaturer le caractère.

Le Gouvernement Impérial est résolu à veiller strictement au maintien de l'ordre sur son territoire et à la conservation des bons rapports qui l'unissent au Gouvernement russe. Nous espérons y réussir sans avoir recours à des mesures de compression, qui répugneraient aux sentiments généreux de l'Empereur, n. a. M. Nous aimons à croire que ces intentions bienveillantes seront appréciées, et que les sujets polonais de l'Empereur faciliteront eux-mêmes par leur sage attitude l'application des principes d'équité et de modération que le Gouvernement Impérial a pris pour règle de sa conduite. ན Veuillez, mon Prince (M. le Comte), vous exprimer dans le sens de la présente dépêche, lorsque vous serez dans le cas de vous expliquer sur l'attitude et les vues du Gouvernement Impérial à l'égard du mouvement polonais. Recevez, etc.

No. 677.

Rechberg.

No. 677.
Gross-

12. Februar

GROSSBRITANNIEN.

Botschafter in Wien an d. kön. Min. d. Ausw. - Eine Unterredung mit dem Grafen Rechberg über die proponirte österr. preuss.-russische Convention betr.

Vienna, February 12 (received February 16), 1863.

(Extract.) A report having reached me that a proposition had been britannien, made to the Austrian Government to enter into a Convention with Russia and 1863. Prussia for the better protection of their common interest in Poland, I have just inquired of Count Rechberg if there was any foundation for this report. His Excellency replied he was happy to say that no overture on the subject had been made to him; that all the Russian Government had requested was that refugees might be disarmed and taken care of, and that this was unnecessary, for whenever such cases occurred along the Galician frontier the people were

« PreviousContinue »