Page images
PDF
EPUB

1863.

cette crise. Elle n'en restait pas moins purement locale avant la signature de No. 596. Frankreich, la convention conclue entre la Prusse et la Russie. Mais, devenue l'objet d'un 1. März acte international, la question changeait de nature et les Cabinets étaient appelés à apprécier ces arrangements. Nous n'avons pas tardé à être instruits des dispositions du Gouvernement de Sa Majesté Britannique par les discours des Ministres de la Reine devant le Parlement anglais, et une communication de la Cour d'Autriche sur son attitude en Gallicie nous autorisait à penser que le sentiment de cette Puissance ne s'éloignait pas du nôtre. Il nous a paru cependant qu'une entente était désirable, préalablement à toute démarche officielle auprès du Gouvernement prussien. Nous étions persuadés que les observations que les trois Cabinets estimaient légitime et utile de faire parvenir individuellement à Berlin seraient tout aussi légitimes et plus utiles encore si elles y étaient portées simultanément dans des termes semblables; qu'un jugement présenté sous cette forme serait plus autorisé, et qu'enfin la nécessité même d'amener les idées propres à chacune des parties à une expression commune serait une garantie de modération et d'impartialité. Le Gouvernement de Sa Majesté Britannique n'a pas adhéré à la démarche que nous étions disposés à faire. L'Autriche, de son côté, tout en adoptant notre manière de voir, ne s'est pas crue fondée à blåmer officiellement une convention dont elle s'était bornée d'abord à décliner la solidarité. Dans cet état de choses, le Gouvernement de l'Empereur n'a plus aucune suite à donner à une proposition qui supposait un accord. Nous avons, toutefois, des raisons d'espérer que l'effet produit par la signature de la convention de Saint-Pétersbourg ne sera pas entièrement perdu, et que les deux Cours contractantes tiendront compte de l'unanimité des observations que ces arrangements ont soulevées. En ce qui nous concerne, nous continuerons à suivre ces événements avec le degré d'intérêt qu'ils sont faits pour inspirer. Nos devoirs à cet égard sont conformes à ceux des autres grandes Puissances placées dans la même position que nous. Les efforts que nous avons tentés pour que toute démarche des Cabinets fût subordonnée à un accord préalable témoignent d'ailleurs des sentiments que nous portons dans une affaire qui n'implique de notre part ni la recherche d'une politique particulière ni une action isolée. ¶Recevez, etc.

No. 597.

Drouyn de Lhuys.

GROSSBRITANNIEN.

Generalconsulin Warschau a. d. königl. Min. d. Ausw.

- Die in Warschau herrschende Aufregung betr.

Warsaw, July 22, (received July 28) 1862.

(Extract.) I regret to have to report to your lordship that, notwith- No. 597. standing the recent changes in the government of this country, and the announce- britannien, ment of further improvements to be made in the administration as soon as circumstances will permit, the situation of affairs here does not appear to have materially altered. Considerable excitement exists at the present moment in this

Gross

22. Juli

1862.

Gross

No. 597. town, which may, perhaps, be accounted for by the fact of numerous arrests britannien, having been made within the last few days, both in Warsaw and in the country

22. Juli

1862.

districts; and it is rumoured that some clue has been discovered of the existence
of a very extensive secret organisation amongst the working classes in the capital
and principal towns of the kingdom. Whether any confession has as yet been
made by the prisoner who made the attempt on the life of the Grand Duke, I am
unable to state positively to your lordship, but it is highly probable that such
may have been the case, and that the arrests recently made may be traced to
this cause.
I beg also to inform your lordship that it has been decided that
the trial of Jaroszynski (the person who fired at the Grand Duke) by court-
martial shall take place as soon as the preliminary investigations are concluded;
and that, contrary to the usual custom in this country, the court will not be
conducted with closed doors or in secret, but that tickets of admission to the
court will be issued to certain persons, so as to make the proceedings public;
and it has been hinted to myself that the consuls of the foreign powers will be
requested to attend the trial.

To Earl Russell, London.

Stanton.

No. 598.

No. 598.

[ocr errors]

RUSSLAND. Botschafter in London an Sir G. Grey. Gesuch um einen englischen Polizeiagenten, behufs Mithülfe bei der Organisirung der warschauer Polizei.

My dear Sir George,

Chesham House, July 31, 1862. Permit me to apply to your constant kindness Russland, towards me under a circumstance of peculiar importance, which I shall explain 1862. in a few words. The Grand Duke Constantine, during his former stay in

31. Juli

this country, has been particularly impressed with the beneficial influence which your police regulations exercise for the maintenance of good order, legality, and public security. His Imperial Highness is desirous of establishing a similar institution in the kingdom of Poland, whose welfare is entrusted now to his care by his Majesty the Emperor. The Grand Duke is the more anxious to introduce a useful reform into this branch of the public service, as such a reform may enable him to put an end as soon as possible to the now existing martial law, and to replace the country under the rule of a regular civil administration. ¶ For this purpose the Grand Duke has thought it highly important to secure for a very short time (say two months) the presence at Warsaw of an intelligent and active police-officer, who might communicate to the authorities there his practical views on the subject of the organisation of this branch of public service on a similar footing as it is in this country. Taking into consideration the importance of the contemplated reform, I do not hesitate to apply to you with the hope that you will kindly lend me your assistance for carrying it into effect as far as it is in your power. The first step to be taken would be to allow Sir

Richard Mayne to put himself into communication with a gentleman to whose
care the Grand Duke has directly and privately entrusted this object, so intima-
tely connected with the success of his own administration.
Believe me, &c.
To Sir G. Grey, etc., London.

Brunnow.

[blocks in formation]

No. 599.

GROSSBRITANNIEN. Stellvertr. Consul in Warschau an d. königl. Min. d. Bericht über einige Modificationen, die in dem über Polen verhängten Kriegszustande eingetreten sind.

Ausw.

Warsaw, Dec. 21, 1862. (Received Jan. 5, 1863.)

-

Gross

21. Dec.

1862.

My Lord, I have the honour to report to your lordship that certain No. 599. modifications have been introduced into the operation of martial law in the king- britannien, dom of Poland. According to these modifications, which have been authorised by his Majesty the Emperor, the restrictions imposed by the state of siege have been removed in a great part of the kingdom of Poland. They, however, remain in full force in the city of Warsaw and seven other towns, in all those places which are situated on the two railway lines connecting Warsaw with foreign countries, and in the following three districts, viz., Lipno, Petricau, and Krasnystaw; it having been found necessary to restore the state of siege in the latter district after an interruption of ten weeks, whilst it has never ceased to exist in the other two districts above mentioned since its promulgation in October, 1861. The practice of trying all political offences throughout the kingdom of Poland by court-martial is, however, positively retained by this enactment, having continued in force since the ukase of the Emperor Nicholas on the 11-23rd April, 1833. ¶ It is also probable (though no mention is made to that effect) that the examination of political prisoners, the system of prison discipline previous to their condemnation, and the practice of the courts-martial in trying them, are to continue such as have been in force in Russia under martial law from time immemorial. ¶ These courts have been instructed, however, in passing sentence on civilians for political crimes within the kingdom of Poland, to be guided in future by the provisions of the Civil Criminal Code introduced here in 1847, or rather according to its last Russian edition of 1857, instead of condemning to penalties prescribed by the Military Code heretofore in use in such cases. Another important modification in the practice of these Courts has been introduced both in Russia and here since September last. The prisoners are allowed counsel to defend them, and the military commander is to select a procurator to conduct the prosecution on behalf of the Crown, to draw up the indictment, and to watch the proceedings and to reply to the objections of the prisoner's counsel. The right, however, to be last heard belongs to these. The right of being defended by an advocate was first conceded to Jaroszynski in August last, as until then it had been only nominal. In fact, both this privilege and the admission of the public to these trials is due to the intervention of the Grand Duke Constantine, who has throughout shown a most

No. 599. praiseworthy desire to

Gross

21. Decbr.

1862.

amend the arbitrary system of proceeding in political britannien, cases heretofore in use; and although the whole system of military jurisprudence still continues to present in this country many striking instances of anomalies and irregularities, it is gratifying to see how anxious his imperial highness is to introduce amendments required by the ideas of modern civilisation, however unpalatable to the men of the old school in his native country. I have, &c. W. A..White.

To Earl Russell, London.

No. 600.

No. 600.
Gross-

11. März

-

GROSSBRITANNIEN. - Sir R. Mayne an Sir G. Grey. Die nach Warschau abgesandten engl. Polizeibeamten betr.

Sir,

[ocr errors]
[ocr errors]

Whitehall-place, March 11, 1863.

In answer to your inquiry as to the instructions given to the britannien, two police officers sent to Warsaw in August last, and as to any reports made 1863. by them, I beg to say the only instructions were verbal to the following effect: that they were to take with them all the printed forms and reports showing the organisation of the metropolitan police, and the mode of carrying on their duties, aud that they should give all the information in their knowledge on those subjects to the persons with whom they should be put in communication. I enclose a copy of the only report of their proceedings I received, dated Warsaw, Sept. 8. &c.

¶ I

am,

[blocks in formation]

We beg most respectfully to report, for the information of the Commissioner, that we are still in daily communication with the authorities, who appear to be well pleased with the information we convey to them. No change has been made in the existing police system at present, but we hope that by the latter end of the ensuing week our services will be dispensed with. Everything seems very quiet, and no further attempts at assassination have been made, although it is feared that similar acts will be repeated, but every precaution is taken to prevent them. Indeed, the Government appears to be in constant apprehension. ¶ Our mission here is kept entirely secret except to the three gentlemen we have been in communication with, that being deemed the most prudent course under existing circumstances, as our personal safety might be endangered by a wrong construction being placed on the object of our visit.

Robert Walker.
J. Whicher.

No. 601.

FRANKREICH.
Billault.

Der Kaiser an den französ. Minister ohne Portefeuille,

- Zustimmung zu dessen im Senate bei der Debatte über Polen

entwickelter Politik.

Frankreich,

1863.

Mon cher Monsieur Billault, je viens de lire votre discours, et comme No. 601. toujours j'ai été heureux de trouver en vous un interprète si fidèle et si éloquent 21. März de ma politique. Vous avez su concilier l'expression de nos sympathies pour une cause chère à la France avec les égards dus à des souverains et à des Gouvernements étrangers. Vos paroles ont été sur tous les points conformes à ma pensée et je repousse toute autre interprétation de mes sentiments. Croyez à ma sincère amitié. Napoléon.

Anlage. Aus der Senatsdebatte vom 19. März 1863 über die polnische

Frage).

S. Exc. M. Billault, ministre sans portefeuille. Messieurs les sénateurs, il y a quelques années, à la tribune de la chambre des lords, un homme d'État disait que, dans son opinion, la Pologne n'avait aucun avantage à retirer des discussions parlementaires. La séance d'hier me porterait presque à penser que cet homme d'État avait raison. Des paroles regrettables ont été prononcées, et, dans l'intérêt même de la Pologne qui vous touche tous, il eût été à souhaiter qu'aux embarras réels de la situation ne vinssent pas se joindre les embarras artificiels de la discussion publique. Le devoir du Gouvernement, tout en affaiblissant autant que possible les conséquences fâcheuses de cet état de choses, est de rétablir le débat sur ses bases véritables, de manière que, chaque intérêt mis à sa place, chaque difficulté placée en lumière, une opinion éclairée et raisonnable puisse se faire sur ce qui convient dans l'intérêt de la Pologne, et aussi dans l'intérêt de notre pays. La sympathie de la France pour les Polonais n'est pas nouvelle. Elle est fondée tout à la fois sur leur magnifique passé et sur leur déplorable présent; elle se base sur de grands souvenirs historiques, sur d'immenses services rendus à la chrétienté, sur des souvenirs communs de gloire, de malheurs. Ces sympathies de la France sont partagées par celui que ses suffrages ont placé à sa tête. Dans le peuple, comme dans les grands corps de l'État et dans l'esprit du Souverain, il y a une bienveillance enracinée, profonde, immuable. Ce sentiment du reste, messieurs, est celui de l'Europe tout entière. Il n'est pas un peuple civilisé, il n'est pas un homme politique ayant quelque idée généreuse et un coeur dans la poitrine qui ne sympathise à de telmalheurs. Mais il y a plus que du sentiment dans cette question, il y a aussi le grand intérêt de la paix de l'Europe; on ne saurait contester que la situation faite à la Pologne est depuis près d'un siècle l'incessante occasion de convulsions successives, n'ayant d'autres résultats que de grands malheurs, beaucoup de sang versé, et l'inquiétude sans cesse renaissante que la paix ne soit troublée. Aussi tous, tous tant que nous sommes, Français ou étrangers, directement intéressés dans cette question d'humanité et de tranquillité européenne, nous ne saurions nous dissimuler de quel grand intérêt serait sa solution. Les insurrections qui depuis 1772 se sont succédé sont pour tout le monde une leçon qui ne saurait être méconnue; nées de la force des choses, elles n'ont certes pas été encouragées par les Gouvernements libéraux qui s'intéressaient le plus à la Pologne: ni l'Angleterre ni la France ne les

*) Bei der Wichtigkeit des obigen Actenstückes, worin der Kaiser die Ansichten des Ministers über Polen vollständig adoptirt, glauben wir den Theil der Senats-Verhandlungen, in welchen die Rede Billaults fällt, nach dem,,Moniteur universel" hier abdrucken zu sollen. Das Resultat der Debatte war die Annahme der Tagesordnung mit 109 gegen 17 Stim

« PreviousContinue »