Page images
PDF
EPUB

A DREAM.

I HAD a dream of light and joy :
My tongue is weak to tell
How softly round my soul it wound
The might of its blissful spell.
The visions I saw might well be told
By spirits that haunted the earth of old;
A Naiad deep in a mossy cell,

Watching the streams from the grey rock well,
And hearing the echoes around her sing
With the voice of the waters' murmuring,
Till her soul was fill'd with a kindred glee,
And she sang in her beauty alone, alone,
Of the wonders that lurk in the dim unknown,
That human eyes ne'er see.

Her voice should thrill, while winds are still,
And nought might blend, save her own glad rill,
With her gentle melody.

Oh! how sweetly that Naiad's strain
Should wake, and die, and awaken again,
Echoing still, when the last notes fell
Adown the vaults of her mossy cell!
How she would bend o'er her marble urn
To watch the gurgling waters play;
And how would the heart of the list'ner yearn
To die, when her melody died away!
Oh would my joyful dream might be
Sung by the Nymph of a forest-tree,
Under her leafy canopy,

Away from mortal ken;

Where noon-tide sunbeams never shone,
And the midnight hours rolled silently on,
In a quiet mountain glen!

Oh! how sweet it would be to feel

The merry wind about us steal;

To watch the butterfly glancing free,
And hear the hum of the happy bee;

The while that Nymph, with her verdant wreath,
Gave her voice to the evening's breath;
Singing aloud till the tall trees bowed,
And the flowers lay hushed beneath.
Oh would some Mermaid, dwelling deep
In the ocean's coral caves,

Might rise beside a pebbly shore
At eventide, and softly pour
Such joy, as words could never tell,
In music from her curvèd shell

Across the sleeping waves!

How should we bow our heads to hearken,
Forgetting the cares and sorrows that darken
Around the soul in a world like this!

How would our hearts grow light and gay

Before the visions of wondrous bliss
Aroused by the Mermaid's lay!

THE LUCK OF BARRY LYNDON;

A ROMANCE OF THE LAST CENTURY.

BY FITZ-BOODLE.

CHAPTER XII.

IN WHICH THE LUCK GOES AGAINST BARRY.

My hopes of obtaining the hand of one of the richest heiresses in Germany were now, as far as all human probability went, and as far as my own merits and prudence could secure my fortune, pretty certain of completion. I was admitted whenever I presented myself at the princess's apartments, and had as frequent opportunities as I desired of seeing the Countess Ida there. I cannot say that she received me with any particular favour; the silly young creature's affections were, as I have said, engaged ignobly elsewhere; and, however captivating my own person and manners may have been, it was not to be expected that she should all of a sudden forget her lover for the sake of the young Irish gentleman who was paying his addresses to her. But such little rebuffs as I got were far from discouraging me. I had very powerful friends, who were to aid me in my undertaking; and knew that, sooner or later, the victory must be mine. In fact, I only waited my time to Who could tell the press my suit. dreadful stroke of fortune which was impending over my illustrious protectress, and which was to involve me partially in her ruin?

All things seemed for awhile quite prosperous to my wishes; and, in spite of the Countess Ida's disinclination, it was much easier to bring her to her senses than, perhaps, may be supposed in a silly, constitutional country like England, where people are not brought up with those wholesome sentiments of obedience to royalty, which were customary in Europe at the time when I was a young

man.

will of the Countess of Liliengarten (which was the romantic title of his highness's Morganatic spouse), and the easy old man would give an order for the marriage, which his ward would perforce obey. Madame de Liliengarten was too, from her position, extremely anxious to oblige the Princess Olivia, who might be called upon any day to occupy the throne. The old duke was tottering, apoplectic, and exceedingly fond of good living. When he was gone, his relict would find the patronage of the Duchess Olivia most necessary to her. Hence there was a close mutual understanding between the two ladies, and the world said that the hereditary princess was already indebted to the favourite for help on various occasions. Her highness had obtained through the countess several large grants of money for the payment of her multifarious debts; and she was now good enough to exert her gracious influence over Madame de Liliengarten in order to obtain for me the object so near my heart. It is not to be supposed that my end was to be obtained without continual unwillingness and refusals on Magny's part, but I pushed my point resolutely and had means in my hands of overcoming the stubbornness of that feeble young gentleman. Also, I may say without vanity, that if the high and mighty princess detested me, the countess (though she was extremely low origin, it is said) ha better taste and admired me.

of

She

often did us the honour to go partners with us in one of our faro banks and declared that I was the handsomest man in the duchy. All I required to prove was my nobility

was

I have stated how, through Magny, and I got at Vienna such a pedigree

I had the princess, as it were, at Her highness had only my feet. to press the match upon the old duke, over whom her influence was

1-unda and to coorna.

as would satisfy the most greedy in that way. In fact, what had a man descended from the Barrys and the Bradys to fear before any von in

surance doubly sure, I promised Madame de Liliengarten ten thousand louis on the day of my marriage, and she knew that as a playman I had never failed in my word, and I vow, that had I paid fifty per cent for it, I would have got the money.

Thus by my talents, honesty, and acuteness, I had, considering I was a poor patronless outcast, raised for myself very powerful protectors. Even his Highness the Duke Victor was favourably inclined to me, for, his favourite charger falling ill of the staggers, I gave him a ball such as my uncle Brady used to administer, and cured the horse, after which his highness was pleased to notice me frequently. He invited me to his hunting and shooting parties, where I shewed myself to be a good sportsman, and once or twice he condescended to talk to me about my prospects in life, lamenting that I had taken to gambling, and that I had not adopted a more regular means of advancement. "Sir," said I, "if you will allow me to speak frankly to your highness, play with me is only a means to an end. Where should I have been without it? A private still in King Frederick's grenadiers. I come of a race which gave princes to my country; but persecutions have deprived them of their vast possessions. My uncle's adherence to his ancient faith drove him from our country. I too resolved to seek advancement in the military service; but the insolence and ill-treatment which I received at the hands of the English were not bearable by a high-born gentleman, and I fled their service. It was only to fall into another bondage to all appearance still more hopeless, when my good star sent a preserver to me in my uncle, and my spirit and gallantry enabled to take advantage of the means of escape afforded me. Since then we have lived, I do not disguise it, by play; but who can say I have done him a wrong? Yet, if I could find myself in an honourable post, and with an assured maintenance, I would never, except for amusement, such as every gentleman must have, touch a card again. I beseech your highness to inquire of

a higher order, and should be proud to have occasion to exert them, if, as I do not doubt, my fortune shall bring them into play."

The candour of this statement struck his highness greatly, and impressed him in my favour, and he was pleased to say that he believed me, and would be glad to stand my friend.

Having thus the two dukes, the duchess, and the reigning favourite enlisted on my side, the chances certainly were that I should carry off the great prize; and I ought, according to all common calculations, to have been a prince of the empire at this present writing, but that my ill luck pursued me in a matter in which I was not the least to blame,-the unhappy duchess's attachment to the weak, silly, cowardly Frenchman. The display of this love was painful to witness as its end was frightful to think of. The princess made no disguise of it. If Magny spoke a word to a lady of her household, she would be jealous, and attack with all the fury of her tongue the unlucky offender. She would send him a half-dozen of notes in the day: at his arrival to join her circle or the courts which she held, she would brighten up, so that all might perceive. It was a wonder that her husband had not long ere this been made aware of her faithlessness, but the Prince Victor was himself of so high and stern a nature that he could not believe in her stooping so far from her rank as to forget her virtue, and I have heard say, that when hints were given to him of the evident partiality which the princess shewed for the equerry, his answer was a stern command never more to be troubled on the subject. "The princess is light-minded," he said, "she was brought up at a frivolous court; but her folly goes not beyond coquetry, crime is impossible; she has her birth, and my name, and her children, to defend her." And he would ride off to his military inspections and be absent for weeks, or retire to his suite of apartments, and remain closeted there whole days, only appearing to make a bow at her highness's levée, or to give her his hand at the court galas, where

should

private garden with his great ungainly figure running races, or playing at ball with his little son and daughter, whom he would find a dozen pretexts daily for visiting. The serene children were brought to their mother every morning at her toilette, but she received them very indifferently, except on one occasion, when the young Duke Ludwig got his little uniform as colonel of hussars, being presented with a regiment by his godfather the Emperor Leopold. Then for a day or two the Duchess Olivia was charmed with the little boy; but she grew tired of him speedily, as a child does of a toy. I remember one day in the morningcircle some of the princess's rouge came off on the arm of her son's little white military jacket; on which she slapped the poor child's face and sent him sobbing away. Oh the woes that have been worked by women in this world! the misery into which men have lightly stepped with smiling faces, often not even with the excuse of passion, but from mere foppery, vanity, and bravado! Men play with these dreadful two-edge tools as if no harm could come to them. I who have seen more of life that most men, if I had a son, would go on my knees to him and beg him to avoid woman, who is worse than poison. Once intrigue, and your whole life is endangered; you never know when the evil may fall upon you, and the woe of whole families, and the ruin of innocent people perfectly dear to you, may be caused by a moment of your folly.

When I saw how entirely lost the unlucky Monsieur de Magny seemed to be, in spite of all the claims I had against him, I urged him to fly. He had rooms in the palace, in the garrets over the princess's quarters (the building was a huge one, and accommodated almost a city of noble retainers of the family); but the infatuated young fool would not budge, although he had not even the excuse of love for staying. 66 How she squints," he would say of the prin"and how crooked she is! She thinks no one can perceive her deformity. She writes me verses out of Gresset or Crébillon, and fancies I believe them to be original. Bah!

cess,

mara har own than

the wretched lad was dancing over the ruin that was yawning under him. I do believe that his chief pleasure in making love to the princess was that he might write about his victories to his friends of the

petites maisons at Paris, where he longed to be considered as a wit and a vainqueur de dames.

Seeing the young man's recklessness and the danger of his position, I became very anxious that my little scheme should be brought to a satisfactory end, and pressed him warmly on the matter.

My solicitations with him were, I need not say, from the nature of the connexion between us generally pretty successful; and, in fact, the poor fellow could refuse me nothing, as I used often laughingly to say to him, very little to his liking. But I used more than threats, or the legitimate influence I had over him. used delicacy and generosity; as a proof of which I may mention that I promised to give back to the princess the family emerald, which I mentioned in the last chapter that I had won from her unprincipled admirer at play.

I

This was done by my uncle's consent, and was one of the usual acts of prudence and foresight which distinguish that clever man. "Press the matter now, Redmond, my boy,” he would urge. "This affair between her highness and Magny must end ill for both of them, and that soon, and where will be your chance to win the countess then? Now is your time! win her and wear her before the month is over, and we will give up the punting business, and go live like noblemen at our castle in Swabia. Get rid of that emerald, too," he added; "should an accident happen, it will be an ugly deposit found in our hand." This it was that made me agree to forego the possession of the trinket, which, I must confess, I was loth to part with. It was lucky for us both that I did, as you shall presently hear.

Meanwhile, then, I urged Magny: I myself spoke strongly to the Countess of Liliengarten, who promised formally to back my claim with his highness the reigning duke; and Monsieur de Magny was instructed to induce the

my behalf. It was done. The two ladies urged the prince, his highness (at a supper of oysters and champagne) was brought to consent, and her highness the hereditary princess did me the honour of notifying personally to the Countess Ida that it was the prince's will that she should marry the young Irish nobleman, the Chevalier Redmond de Balibari. The notification was made in my presence; and though the young countess said "Never!" and fell down in a swoon at her lady's feet, I was, you may be sure, entirely unconcerned at this little display of mawkish sensibility, and felt, indeed, now that my prize was secure.

That evening I gave the Chevalier de Magny the emerald, which he promised to restore to the princess; and now the only difficulty in my way lay with the hereditary prince, of whom his father, his wife, and the favourite, were alike afraid. He might not be disposed to allow the richest heiress in his duchy to be carried off by a noble, though not a wealthy foreigner. Time was necessary in order to break the matter to Prince Victor. The princess must find him at some moment of goodhumour. He had days of infatuation still, when he could refuse his wife nothing; and our plan was to wait for one of these, or for any other chance which might occur.

But it was destined that the princess should never see her husband at her feet, as often as he had been. Fate

was preparing a terrible ending to her follies, and my own hope. In spite of his solemn promises to me, Magny never restored the emerald to the Princess Amalia.

He had heard, in casual intercourse with me, that my uncle and I had been beholden to Mr. Moses Löwe, the banker of Heidelberg, who had given us a good price for our valuables; and the infatuated young man took a pretext to go thither, and offered the jewel for pawn. Moses Löwe recognised the emerald at once, gave Magny the sum the latter demanded, which the chevalier lost presently at play; never, you may be sure, acquainting us with the

princess; and many rouleaux of his gold pieces found their way into our treasury, when, at the court galas, at our own lodgings, or at the apartments of Madame de Liliengarten (who on these occasions did us the honour to go halves with us) we held our bank of faro.

Thus Magny's money was very soon gone. But though the Jew held his jewel, of thrice the value, no doubt, of the sums he had lent upon it, that was not all the profit which he intended to have from his un

happy creditor, over whom he speedily began to exercise his authority. His Hebrew connexions at W, moneybrokers, bankers, horse-dealers, about the court there, must have told their Heidelberg brother what Magny's relations with the princess were; and the rascal determined to take advantage of these, and to press to the utmost both victims. My uncle and I were, meanwhile, swimming upon the high tide of fortune, prospering with our cards, and with the still greater matrimonial game which we were playing; and we were quite unaware of the mine under our feet.

Before a month was passed, the Jew began to pester Magny. presented himself at W

He and

[blocks in formation]
« PreviousContinue »