Page images
PDF
EPUB
[graphic]

shoot t

stool d

troop de

treat Traktament 4.5)dough der Teich cloud

creed der Glaube 2) ghost Gespenst,

skreen der Schirm 2) sword Schwerdt

crouc

down

groun

house

louse

mous

5.6)plou

Lehrend die Aussprache der Mitlauter welche nicht schen Aussprache übereinstimmen.

F. Warum stehen die Ziffern und Mitlauter vor den en tern?

1. A. Die Ziffern und Mitlauter, welche vor Wörtern stehen, zeigen an, daß in denselben ein solch ift, wie der, welcher davor steher.

F. Warum stehet ein solcher Mitlauter vor den englis als in denselben stehet ?

2. A. Die Ziffern und Mitlauter welche vor Wörtern stehen, zeigen den Laut der Mitlauter an, mit der deutschen Aussprache übereinstimmen.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

F. Wie können die Ziffern und Mitlauter welche vor den englischen Wörtern stehen, den kaut der Mitlauter anzeigen, welche in den englischen Wörtern sind ?

3. A. Wenn man anfängt überzulernen, so muß man gleich auf die Ziffern und Mitlauter sehen, welche vor den englischen Wortern sind; stehet das 2 c davor, so sucht man es auf der dritten Tabelle, da findet man daß es wie das deutsche f lautet; und die fen Laur muß man dem e geben, welches in den englischen Wor tern stehet, welche man überlernen will. Und so, wie mit dem c, muß man wit allen übrigen Mitlautern verfahren, welche vor den englischen Wörtern stehen, und zwar so lange, bis man den Laut oder die Aussprache eines jeden Mitlauters kennt, ohne daß man auf die Tabelle siehet.

F. Wie lernet man die folgenden englischen Sylben ihren rechten
Laut geben?

4. A. Wenn man den englischen Sylben ihren rechten Laut zu geben lernen will, so muß man diese Columnen oft und gefchwinde überbuchstabiren, und dabey muß man die englischen Buchstaben so nennen, wie auf der 1. T. gelehret wird, und sie alsdann so aus fprechen wie in deutsch dahinter stehet.

F. Wie lange muß man diese Columuen oft und geschwinde überbuchstabiren ?

5. A. Man muß diese Columnen so lange oft und geschwinde überbuchstabiren, bis man die englischen Sylben so aussprechen kann, wie in Deutsch dahinter stehet, ohne daß man die deutschen Sylben fiehet, welche hinter denselben stehen.

[blocks in formation]
[graphic]

Enthaltend Hauptwörter in welchen die Mitlaut Deutschen Aussprache übereinstimme

2. c. Peace t

1. ch. beach de peach die speech D cheek de

cheese D

1. sc. scream 1. sch. scheme

1. z. squeeze

zeal der

2.c. Fence dic

pence der cent der

chest die

3. ch. bench dic

das C

1. g. egg chasm die Lucke ...... leg das Be match die Lunte peg der watch die Taschen Uhr 3.g. edge die Die Wache 3.ch. branch der Zweig

wedge der

1. th. breadth di

earth die

death der

depth die

health die

length dic wealth der

thread der

lice die Lå mice die rice der

lauter nicht mit e

ymen. 5. E.

ce der Friede h der Strand die Pfirsche h die Rede

der Backen

e der Kåse m der Schrey ne der Entwurf ze der Druck Der Eifer 6. Σ.

die Fens

der Pens

Der Cent

Die Kiste

die Bank

as Ey Bein

Pflock

e Schneide

Der Keil
die Breite
Erde

r Zod

e Tiefe

e Gesundheit

e Långe

er Reichthum
Zwirn

Eis

dufe Mause Reif

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[graphic][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small]
« PreviousContinue »