birth, il se vante étrangement de sa naissance, parce que of his birth est au génitif. Il est néanmoins indifférent de mettre les adverbes devant ou après les verbes. L'on dit également, I heartily love you, je vous aime de tout mon cœur, au lieu de I love you heartily; I humbly beg of you, je vous demande humblement, au lieu de I beg humbly of you. La lecture des bons auteurs fera connoître le choix que l'on doit faire. Souvenez-vous seulement que always, toujours, never, jamais, often, souvent, et seldom, rarement, doivent suivre immédiatement le nominatif du verbe, dites: I always say, etc. I never say, etc. I often say, etc. I seldom say etc. et non I say always, I say never, I say often, I say seldom, etc. je dis toujours, je ne dis jamais, je dis souvent, je dis rarement, etc. 1 CHAPITRE IX. Des Prépositions ou Particules. Les Grammairiens anglais distinguent dans leur langue trois espèces de particules, savoir: Les prép. inséparables, les prép. séparables, les prép. de régime. I.o Les prépositions inséparables sont de certaines particules qui entrent dans la composition des mots, et qui changent leur signification. Exemple; to do, faire, to undo, défaire. Comme ces particules tiennent essentiellement aux mots qu'elles précèdent, il faut, ` pour les connoître, consulter les Dictionnaires. II. Les prépositions séparables sont aussi des particules que l'on met à la suite des verbes pour étendre leur signification, c'està-dire, qu'en ajoutant à un verbe une particule quelconque, les deux significations se confondent. Par exemple, down signifie en bas, up en haut, out dehors, in dedans, again encore, neur proche, off de, back en arrière, away dehors, etc. Ajoutez ces particules à un verbe ; comme to go aller vous aurez les significations suivantes : Back, away, etc. ont encore d'autres significations; l'on dit : To keep back To take up, Retenir. Emporter. To pull off, Arracher. etc. etc. etc. etc. Cette facilité de changer ainsi la signification des verbes par l'addition d'une particule, tient au génie de la langue anglaise, et lui prête beaucoup d'énergie. III. Les particules ou prépositions de régime sont celles qui suivent les noms, les adjectifs, les verbes, et quelquefois même les prépositions, pour désigner leurs rapports avec les mots qui se trouvent à leur suite. Comme j'ai déjà parlé de ces prépositions et de leur régime au chapitre VII de la première partie, il ne reste plus que quelques observations à faire sur leurs différens usages et sur les diverses significations dont la plupart sont susceptibles. 1.o A, est souvent employé comme préposition; alors il représente les particules in, to, on, by. 2.o Above, joint à un verbe, signifie supériorité, prééminence, etc. above you in learning Il le surpasse en dignité. On l'emploie aussi au lieu de more than, plus que, plus de, etc. I value him above the rest. 1 staid there above three days, Exemples: Je l'estime plus que le reste. 3.o About, autour, aux environs, etc. signifie aussi sur, touchant, vers, dans, par, dans les circonstances suivantes, et autres semblables. La même particule après un verbe désigne qu'on est prêt à faire l'action dont il s'agit, où même qu'on y est actuellement occupé. I am about that affair, He was about to fight, about to depart, Exemples: Je suis occupé à cette affaire. prêt à partir. 4. Against, contre, près de, proche de, a aussi les significations suivantes : Against the end of the week, Against after to morrow, Be ready against we come back. Vers la fin de la semaine. Tenez vous prêt pour notre retour. 5.o Away, après un verbe, désigne l'éloignement de l'objet, comme take that away, ôtez cela. Mais souvent cette particule tient elle-même lieu d'un verbe, et elle a plusieurs significations, dont voici quelques exemples: Away with this, Away with him, Otez ceci. Away with him to school, to town, Envoyez-le à l'école, à la ville en to France etc. I can not away with it, Away with these prejudices, Eat away, drink away, etc. To scold away some body. He shall not away with it so. France, etc. Je ne saurois souffrir cela. 6. Both, devient particule conjonctive lorsqu'il est devant deux noms; alors il répond au tant que, au soit, et à l'et répété des Français. Both young and rich, Both sea and land, Both within and without, Exemples: 7.o By, signe de l'ablatif, en français par, signifie aussi auprès de. Exemple: Venez auprès de moi. Come by me, Après ce même verbe il signifie quelquefois obtenir, atteindre, parvenir, etc. I don't know how he came by it. 8.o At, Exemple: Je ne sais comment il y est parvenu. to into ont a-peu-près la même signification. At et in s'emploient lorsqu'il n'y a point de mouvement; to et into, lorsqu'il y a mouvement, comme; We were at home, nous étions au logis. I was in the Play-house, j'étois à la comédie. I went to Church, j'allai à l'église. 9. When signifie lorsque et quand, mais il ne demande pas toujours le futur après lui comme en français. Exemple: when I call you, you shall come; quand je vous appellerai, vous viendrez. Voyez ce que j'ai dit à ce sujet, page 38. Mais si quand est suivi de l'imparfait du subjonctif, il faut l'exprimer en anglais par tho' or altho'. Exemple: Tho' or altho' he should consent to it, Quandou quand même ou quand bien that could not be done. meme il y consentiroit, cela ne pourroit pas se faire. On dit aussi dans le même sens : Were he to consent to it. Should he or would he consent to it. Quand il y consentiroit, etc. 10.o Either et or se rendent également par soit que, répété. Either from clemency or pride, he has forgiven him. 11. Whether et or se rendent Whether he did it or got it done by another, that is all one to me. Soit par clémence, soit par orgueil, il lui a pardonné. Soit clémence ou orgueil, etc. également par soit que, répétez, Soit qu'il l'ait fait, soit qu'il l'ait fait faire par un autre, cela m'est tout un. TABLE Des principaux Verbes, avec les Prépositions qu'ils gouvernent. To hoot at hope for, huer s'attendre d. découvrir. instruire de. charge with, cleave charger de. inspect into, to, cling to, s'attacher à. confer, on, connive at, consent to, donner à. tolérer. joke on, upon, judge of, keep one'self from, veiller à. plaisanter sur. consentir à. (retenir. crak of, on, about, se vanter de. keep from, languish for, consist of, depend on consister en. laugh at, upon. deprive of, priver de. listen to " design for destiner à. despair of, désespérer de. viser à. prêter deter from, détourner de. long for discharge from, décharger de. avoir envie de. regarder dispense from, dispenser de. dispense with, s'accommoder. dispose of, disposer de. dive into pénétrer dépouiller de. look at, on, look for, after, chercher make shift s'accommoder de. with, meldle with, se mêler de. meditate on méditer sur. meet with, metamorphose? into, rencontrer. méditer sur. emballer. persuader montrer doigt au muse on, pack up, persuade to, point at, pour into, verser dans. play at jouer à. ments mens. se piquer de. injurier relire. play oninstru-jouer des instru pretend to, receive from, repine at, resolve upon, ride away, se mêler de. recevoir de. compter sur. s'en aller. ruminate on, réfléchir sur. run at, run from, savour of, scold at, courir à. se sauver de. scoff at, search into, chercher pénétrer L see into |